崔西(沃伦·比蒂 Warren Beatty 饰)生来就是做警探的料,因为他拥有一颗嫉恶如仇,充满了正义感的心。因为总是冲在打击犯罪的最前线,崔西成为了黑帮分子的眼中钉肉中刺,其中,黑帮头头卡普瑞斯(阿尔·帕西诺 Al Pacino 饰)对几次搅黄他好事的崔西格外恨之入骨,并决定将其除之而后快。
卡普瑞斯将目标放在了崔西的女友身上,准备将其绑架。与此同时,一位名叫蜜糖(麦当娜 Madonna 饰)的歌女不断地向崔西投怀送抱,将崔西的感情生活搅得一团糟。之后,崔西还意外被卷入了一宗谋杀案中,成为了首要嫌疑人,四面楚歌之中,崔西该如何凭借自己的正义感和智慧从中脱险呢?
Stephen Seary, a charismatic and successful stage designer, returns to his small hometown in Australia to say goodbye to his dying mother. What was to be a quick trip descends into chaos, drama, and at times downright funny moments as Stephen navigates family responsibilities, a difficult relationship with his father, old friends and past lovers, all while trying to return to Europe for a major opera contract.
Stella Ballister (Patricia Owens) receives the horrifying news that her husband met with an untimely demise while mountain climbing. Newly married, Stella asks for the retrieval of her husband's body - but the task proves impossible when the corpse accidentally falls into a deep crevasse, where no human eyes or hands can reach him. Mark (James Donald), having feelings for Stella, stays by her side, a close friend and nothing more. Forty years later, still trying to get over the news of the accident, Stella learns that the glacier has moved. Hiring a crew to help prospect her husband out of the ice, they find the body preserved and untouched. Stella views the body of her husband one last time.
Barbie Hallem is a bored rich girl, who drinks too much, parties too much and flirts outrageously with any man she meets. And there's no reason to think she stops at flirting, even though she has a boyfriend. But her boyfriend is a drip. He won't punch out a guy when he sees her kissing him. The dullard even tries to take her home when she gets drunk at a party. What she wants to do is go up to the mountains and stay at the cabin her uncle left to her. The boyfriend tries to tag along, but she manages to abandon him at the side of the road. Before the night is over, she'll wish desperately she had just gone home.